John 4:3 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
da verließ er Judäa und kehrte nach Galiläa zurück.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
verließ er Judäa und zog wieder nach Galiläa.
German 1545
verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Als Jesus erfuhr, dass den Pharisäern berichtet wurde, ´wie groß der Zulauf zu ihm war,` verließ er Judäa und ging wieder nach Galiläa.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Verließ Er Judäa und ging wieder hin nach Galiläa.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
verließ er Judäa und zog wieder nach Galiläa.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
verließ er Judäa und ging nach Galiläa zurück. Er mußte seinen Weg durch Samaria nehmen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Da verließ er Judäa und ging wieder nach Galiläa.
German HFA (Hoffnung für Alle)
verließ er Judäa und kehrte nach Galiläa zurück.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
verließ er Judäa und ging weg wieder nach Galiläa.
German LUT17 Lutherbibel 2017
verließ er Judäa und zog wieder nach Galiläa.
German Luther (Lutherbibel 1912)
verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa.
German Luther Heute 2021
verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
da verließ er Judäa und zog wieder nach Galiläa.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
verließ er Judäa und gieng wieder hin nach Galiläa.
German Ubersetzung 2014
Da verließ er Judäa und ging wieder nach Galiläa.