John 5:17 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Jesus aber sprach zu ihnen: "Mein Vater wirkt unaufhörlich, und ebenso wirke ich."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirkt bis jetzt, und ich wirke auch.
German 1545
Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirket bisher, und ich wirke auch.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Aber Jesus sagte zu ihnen: »Mein Vater hat bis heute nie aufgehört zu wirken, und ´weil er wirkt,` wirke auch ich.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirkt bis jetzt, und Ich wirke auch.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirkt bis jetzt, und ich wirke.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch Jesus sprach zu ihnen: "Mein Vater wirkt bis zur Stunde, und ich wirke auch."
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch Jesus sagte ihnen: "Mein Vater ist ständig am Werk, und so bin ich es auch."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber Jesus sagte ihnen: »Zu jeder Zeit ist mein Vater am Wirken, und ich folge nur seinem Beispiel.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber Jesus antwortete ihnen: Mein Vater bis jetzt wirkt, und ich wirke.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirkt bis auf diesen Tag, und ich wirke auch.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Jesus aber antwortete Ihnen: Mein Vater wirkt bisher, und ich wirke auch.
German Luther Heute 2021
Jesus aber antwortete ihnen: „Mein Vater wirkt bis jetzt, und ich wirke auch.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirkt bis jetzt, und ich wirke auch.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er aber antwortete ihnen: mein Vater wirkt bis jetzt, so wirke auch ich.
German Ubersetzung 2014
Doch Jesus sagte ihnen: "Mein Vater ist ständig am Werk, und deshalb bin ich es auch."