John 5:33 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Ihr sandtet zu Johannes, der hat gezeugt für die Wahrheit.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ihr habt zu Johannes gesandt, und er hat der Wahrheit Zeugnis gegeben.
German 1545
Ihr schicktet zu Johannes, und er zeugete von der Wahrheit.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ihr habt eure Leute zu Johannes geschickt, und er hat euch die Wahrheit klar bezeugt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Ihr habt an Johannes gesandt, und er hat für die Wahrheit gezeugt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ihr habt zu Johannes gesandt, und er hat der Wahrheit Zeugnis gegeben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ihr habt zu Johannes gesandt, und er hat für die Wahrheit Zeugnis abgelegt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ihr habt eure Leute zu Johannes geschickt, und er hat euch die Wahrheit bezeugt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihr habt zwar eure Leute zu Johannes dem Täufer geschickt, um die Wahrheit über mich zu hören, und er hat sie euch bezeugt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Ihr habt hingesandt zu Johannes, und er hat Zeugnis abgelegt für die Wahrheit;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ihr habt zu Johannes geschickt, und er hat die Wahrheit bezeugt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ihr schicktet zu Johannes, und er zeugte von der Wahrheit.
German Luther Heute 2021
Ihr habt zu Johannes geschickt, und er hat die Wahrheit bezeugt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ihr habt zu Johannes gesandt, und er hat der Wahrheit Zeugnis gegeben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ihr habt zu Johannes gesandt und er hat für die Wahrheit gezeugt.
German Ubersetzung 2014
Ihr habt eure Leute zu Johannes geschickt, und er hat euch die Wahrheit bezeugt.