John 5:8 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Jesus sprach zu ihm: "Steh auf, nimm dein Bett und geh!"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Jesus spricht zu ihm: Steh auf, nimm dein Bett und wandle!
German 1545
Jesus spricht zu ihm: Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Da sagte Jesus zu ihm: »Steh auf, nimm deine Matte und geh!«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Jesus spricht zu ihm: Stehe auf, nimm dein Bett auf und wandle.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jesus spricht zu ihm: Stehe auf, nimm dein Bett auf und wandle!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Jesus sprach zu ihm: "Steh auf, nimm dein Bett und geh umher!"
German HEUTE (Bibel Heute)
"Steh auf, nimm deine Matte und geh!", sagte Jesus da zu ihm.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Da forderte ihn Jesus auf: »Steh auf, nimm deine Matte und geh!«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Sagt zu ihm Jesus: Stehe auf, nimm dein Bett und geh umher!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Jesus spricht zu ihm: Steh auf, nimm dein Bett und geh hin!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Jesus spricht zu ihm: Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin!
German Luther Heute 2021
Jesus sprach zu ihm: „Steh auf, nimm dein Bett und geh!“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Jesus spricht zu ihm: Steh auf, nimm deine Liegematte und geh umher!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sagt Jesus zu ihm: stehe auf, nimm deine Bahre und wandle.
German Ubersetzung 2014
"Steh auf, nimm deine Matte und geh!", sagte Jesus da zu ihm.