John 6:1 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Hierauf begab sich Jesus auf die andere Seite des Sees von Galiläa oder von Tiberias.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darnach fuhr Jesus über das galiläische Meer bei Tiberias.
German 1545
Danach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Einige Zeit später fuhr Jesus mit dem Boot auf die Ostseite des Sees von Galiläa (auch See von Tiberias genannt).
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Nach diesem fuhr Jesus hin über das galiläische Meer bei Tiberias.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nach diesem ging Jesus weg auf die andere Seite des Sees von Galiläa oder von Tiberias;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hierauf fuhr Jesus an das andere Ufer des Galiläischen Meeres, das auch See von Tiberias genannt wird.
German HEUTE (Bibel Heute)
Einige Zeit später fuhr Jesus an das Ostufer des Sees von Galiläa, den man auch See von Tiberias nennt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Danach fuhr Jesus an das andere Ufer des Sees Genezareth, den man auch See von Tiberias nennt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Danach ging weg Jesus jenseitige des Sees Galiläas von Tiberias.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Danach ging Jesus weg ans andre Ufer des Galiläischen Meeres, das auch See von Tiberias heißt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darnach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa.
German Luther Heute 2021
Danach fuhr Jesus weg über den See von Galiläa, der auch See von Tiberias genannt wird.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Danach fuhr Jesus über den See von Galiläa bei Tiberias.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nach diesem gieng Jesus auf die andere Seite des Galiläischen Sees von Tiberias.
German Ubersetzung 2014
Einige Zeit später fuhr Jesus an das Ostufer des Sees von Galiläa, den man auch See von Tiberias nennt.