John 6:4 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Das jüdische Passahfest aber stand nahe bevor.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Es war aber das Passah nahe, das Fest der Juden.
German 1545
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Es war kurz vor den Tagen, in denen die Juden ihr Passafest feierten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Es war aber nahe dem Pascha, dem Fest der Juden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Es war aber das Passah nahe, das Fest der Juden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Das Hauptfest der Juden, Ostern, war nahe.
German HEUTE (Bibel Heute)
Es war kurz vor dem Passafest, das die Juden jährlich feiern.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Das jüdische Passahfest stand kurz bevor.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
War aber nahe das Passa, das Fest der Juden.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Es war aber kurz vor dem Passa, dem Fest der Juden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.
German Luther Heute 2021
Und das Passah, das Fest der Juden, war nahe.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Es war aber das Passah nahe, das Fest der Juden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es war aber nahe am Passa, dem Fest der Juden.
German Ubersetzung 2014
Es war kurz vor dem Passafest, das die Juden jährlich feiern.