John 7:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Die Juden suchten ihn am Fest und fragten: "Wo ist er denn?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist er?
German 1545
Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist der?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Während des Festes hielten die führenden Männer des jüdischen Volkes nach ihm Ausschau. »Wo ist er nur?«, fragten sie.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Die Juden nun suchten Ihn auf dem Feste und sagten: Wo ist Jener?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Juden nun suchten ihn auf dem Feste und sprachen: Wo ist jener?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Juden suchten ihn beim Fest und fragten: "Wo ist er denn?"
German HEUTE (Bibel Heute)
Während des Festes suchten ihn die Juden. "Wo ist er nur?", fragten sie.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die führenden Männer des jüdischen Volkes suchten ihn während des Festes und fragten überall: »Wo ist denn dieser Jesus?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Die Juden nun suchten ihn auf dem Fest und sagten: Wo ist er?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da suchten ihn die Juden auf dem Fest und fragten: Wo ist er?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist der?
German Luther Heute 2021
Da suchten ihn die Juden beim Fest und sprachen: „Wo ist er?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da suchten ihn die Juden während des Festes und sprachen: Wo ist er?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Juden nun suchten ihn am Feste, und sprachen: wo ist denn der?
German Ubersetzung 2014
Während des Festes suchten ihn die führenden Juden. "Wo ist er nur?", fragten sie.