John 7:19 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Und doch erfüllt es niemand unter euch! Mit welchem Recht sucht ihr mich zu töten?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und doch tut keiner von euch das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?
German 1545
Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum suchet ihr mich zu töten?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und doch lebt keiner von euch nach dem Gesetz. Mit welchem Recht wollt ihr mich also töten? «
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Hat nicht Moses euch das Gesetz gegeben? Und keiner von euch tut das Gesetz. Was sucht ihr Mich zu töten?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Hat nicht Moses euch das Gesetz gegeben? Und keiner von euch tut das Gesetz. Was suchet ihr mich zu töten?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hat euch nicht Moses das Gesetz gegeben? Und dennoch hält keiner aus euch das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?
German HEUTE (Bibel Heute)
Mose hat euch doch das Gesetz gegeben. Aber keiner von euch lebt danach, und mich wollt ihr sogar töten."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mose hat euch doch das Gesetz gegeben, aber keiner von euch lebt danach! Mit welchem Recht also wollt ihr mich töten?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Nicht Mose hat gegeben euch das Gesetz? Und niemand von euch tut das Gesetz. Warum mich sucht ihr zu töten?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?
German Luther Heute 2021
Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Und keiner von euch tut das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und doch tut keiner von euch das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hat euch nicht Moses das Gesetz gegeben? und keiner von euch thut das Gesetz. Was sucht ihr mich zu töten?
German Ubersetzung 2014
Mose hat euch doch das Gesetz gegeben. Aber keiner von euch lebt danach und mich wollt ihr sogar töten."