John 7:51 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
"Verurteilt denn unser Gesetz einen Menschen, ohne daß man ihn zuvor verhört und seine Schuld erwiesen hat?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Richtet auch unser Gesetz einen Menschen, man habe ihn denn zuvor selbst gehört und erkannt, was er tut?
German 1545
Richtet unser Gesetz auch einen Menschen, ehe man ihn verhöret und erkennet, was er tut?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»Seit wann verurteilt unser Gesetz einen Menschen, ohne dass man ihn vorher anhört und feststellt, ob er schuldig ist?« –
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Richtet unser Gesetz den Menschen, ehe man ihn zuvor gehört und erkannt hat, was er tut?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Richtet denn unser Gesetz den Menschen, ehe es zuvor von ihm selbst gehört und erkannt hat, was er tut?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Verurteilt bei uns das Gesetz einen Menschen, bevor man ihn gehört und untersucht hat, was er getan hat?"
German HEUTE (Bibel Heute)
"Verurteilt unser Gesetz denn einen Menschen, ohne dass man ihn vorher verhört und seine Schuld festgestellt hat?"
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Seit wann verurteilt denn unser Gesetz einen Menschen, ehe man ihn verhört und ihm seine Schuld nachgewiesen hat?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Etwa unser Gesetz richtet den Menschen, wenn nicht es gehört hat zuerst von ihm und erkannt hat, was er tut?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Richtet denn unser Gesetz einen Menschen, ehe man ihn angehört und erkannt hat, was er tut?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Richtet unser Gesetz auch einen Menschen, ehe man ihn verhört und erkennt, was er tut?
German Luther Heute 2021
„Richtet unser Gesetz etwa einen Menschen, bevor man ihn verhört und erkannt hat, was er tut?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Richtet unser Gesetz einen Menschen, es sei denn, man habe ihn zuvor selbst gehört und erkannt, was er tut?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
richtet denn unser Gesetz den Menschen, ohne daß man ihn zuvor höre und klar mache, was er thut?
German Ubersetzung 2014
"Verurteilt unser Gesetz denn einen Menschen, ohne dass man ihn vorher verhört und seine Schuld festgestellt hat?"