John 9:36 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Er antwortete: "Wer ist das, Herr? Ich möchte an ihn glauben."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Er antwortete und sprach: Wer ist es, Herr, auf daß ich an ihn glaube?
German 1545
Er antwortete und sprach: HERR, welcher ist's, auf daß ich an ihn glaube?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»Herr, sag mir, wer es ist«, erwiderte der Mann, »dann will ich an ihn glauben.« –
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Jener antwortete und sagte: Wer ist es, Herr, daß ich an Ihn glaube?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er antwortete und sprach: Und wer ist es, Herr, auf daß ich an ihn glaube?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er sprach: "Herr, wer ist es, daß ich an ihn glaube?"
German HEUTE (Bibel Heute)
"Herr, wenn du mir sagst, wer es ist, will ich an ihn glauben."
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Herr, sag mir, wer es ist, damit ich an ihn glauben kann!«, erwiderte der Geheilte.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Antwortete jener und sagte: Und wer ist, Herr, damit ich glauben kann an ihn?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er antwortete und sprach: Herr, wer ist’s, auf dass ich an ihn glaube?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er antwortete und sprach: Herr, welcher ist's? auf daß ich an ihn glaube.
German Luther Heute 2021
Er antwortete und sprach: „Wer ist es, Herr, damit ich an ihn glaube?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Er antwortete und sprach: Wer ist es, Herr, damit ich an ihn glaube?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Antwortete jener und sagte: wer ist es denn, daß ich an ihn glauben möge?
German Ubersetzung 2014
"Herr, wenn du mir sagst, wer es ist, will ich an ihn glauben."