John 9:38 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Da sprach er: "Ich glaube, Herr", und warf sich vor ihm nieder.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Er aber sprach: Ich glaube, Herr! und fiel vor ihm nieder.
German 1545
Er aber sprach: HERR, ich glaube; und betete ihn an.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Da rief der Mann: »Herr, ich glaube!«, und er warf sich vor ihm nieder.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Er aber sprach: Ich glaube, Herr! und betete Ihn an.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er aber sprach: Ich glaube, Herr; und er warf sich vor ihm nieder.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da rief er aus: "Herr, ich glaube!" und fiel vor ihm nieder.
German HEUTE (Bibel Heute)
"Herr, ich glaube an dich!", rief da der Geheilte und warf sich vor ihm nieder.
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Ja, Herr«, rief jetzt der Mann, »ich glaube!« Und er warf sich vor Jesus nieder.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Er aber sagte: Ich glaube, Herr. Und er fiel nieder vor ihm.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er aber sprach: Herr, ich glaube. Und er betete ihn an.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er aber sprach: HERR, ich glaube, und betete ihn an.
German Luther Heute 2021
Er aber sprach: „ HERR, ich glaube!“, und betete ihn an.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Er aber sprach: Ich glaube, Herr! und fiel anbetend vor ihm nieder.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er aber sagte: ich glaube, Herr, und warf sich vor ihm nieder.
German Ubersetzung 2014
"Herr, ich glaube an dich!", rief da der Geheilte und warf sich vor ihm nieder.