Jonah 1:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darauf nahmen sie Jona und warfen ihn ins Meer; und das Meer hörte auf mit seinem Wüten.
German 1545
Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Da stund das Meer stille von seinem Wüten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Da ließ das Meer ab von seinem Wüten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da nahmen sie den Jonas und warfen ihn ins Meer. Nun legte sich des Meeres Ungestüm.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann packten sie Jona und warfen ihn über Bord. Sofort wurde das Meer ruhig.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Sofort legte sich der Sturm.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Da wurde das Meer still und ließ ab von seinem Wüten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer; das stand das Meer still von seinem Wüten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Darauf nahmen sie Jona und warfen ihn ins Meer; und das Meer hörte auf mit seinem Wüten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf nahmen sie Jona und warfen ihn ins Meer; da stand das Meer von seinem Toben ab. Die Männer aber gerieten in große Furcht vor Jahwe, brachten Jahwe ein Schlachtopfer und gelobten Gelübde.
German Ubersetzung 2014
Dann packten sie Jona und warfen ihn über Bord. Sofort wurde das Meer ruhig.