Joshua 10:43 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Josua kehrte mit ganz Israel wieder in das Lager zurück gen Gilgal.
German 1545
Und Josua zog wieder ins Lager gen Gilgal mit dem ganzen Israel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Josua, und ganz Israel mit ihm, kehrte in das Lager nach Gilgal zurück.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hierauf kehrten Josue und ganz Israel ins Lager nach dem Gilgal zurück.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann kehrte Josua mit dem Heer Israels ins Lager nach Gilgal zurück.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schließlich kehrte Josua mit dem ganzen Heer ins Lager bei Gilgal zurück.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Josua kehrte ins Lager nach Gilgal zurück mit ganz Israel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Josua zog wieder ins Lager gen Gilgal mit dem ganzen Israel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Josua kehrte mit ganz Israel wieder in das Lager zurück nach Gilgal.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf kehrte Josua mit dem gesamten Israel ins Lager nach dem Gilgal zurück.
German Ubersetzung 2014
Dann kehrte Josua mit dem Heer Israels ins Lager nach Gilgal zurück.