Joshua 15:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Kaleb vertrieb von dannen die drei Söhne Enaks, Sesai, Achiman und Talmai, die Enakskinder,
German 1545
Und Kaleb vertrieb von dannen die drei Söhne Enaks: Sesai, Ahiman und Thalmai, geboren von Enak.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Kaleb trieb von dannen aus die drei Söhne Enaks, Scheschai und Achiman und Talmai, Kinder Enaks.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Kaleb vertrieb von da die drei Enaksöhne Sesai, Achiman und Talmai, die Sprößlinge Enaks.
German HEUTE (Bibel Heute)
Kaleb vertrieb die drei Sippen der Anakiter von dort: Scheschai, Ahiman und Talmai.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dort lebten die Sippen Scheschai, Ahiman und Talmai vom Volk der Anakiter. Kaleb vertrieb sie aus der Stadt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Kaleb vertrieb von dort die drei Söhne Anaks: Scheschai, Ahiman und Talmai, die Nachkommen Anaks,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Kaleb vertrieb von da die drei Söhne Enaks: Sesai, Ahiman und Thalmai, geboren von Enak,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Kaleb vertrieb von dort die drei Söhne Enaks, Scheschai, Achiman und Talmai, die Enakskinder,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Kaleb vertrieb von dort die drei Söhne Enaks, Sesai, Ahiman und Thalmai, die Sprößlinge Enaks.
German Ubersetzung 2014
Kaleb vertrieb die drei Sippen der Anakiter von dort: Scheschai, Ahiman und Talmai.