Joshua 8:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da baute Josua dem HERRN, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berg Ebal,
German 1545
Da bauete Josua dem HERRN, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Damals baute Josua dem Jahwe, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Damals baute Josue dem Herrn, Israels Gott, auf dem Berg Ebal einen Altar,
German HEUTE (Bibel Heute)
Damals baute Josua auf dem Berg Ebal Jahwe, dem Gott Israels, einen Altar,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Damals errichtete Josua auf dem Berg Ebal einen Altar für den Herrn, den Gott Israels.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Damals baute Josua dem HERRN, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da baute Josua dem HERRN, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Damals baute Josua dem Herrn, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berg Ebal,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf errichtete Josua Jahwe, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal,
German Ubersetzung 2014
Damals baute Josua auf dem Berg Ebal Jahwe, dem Gott Israels, einen Altar,