Judges 1:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und das Haus Joseph ließ Bethel auskundschaften; die Stadt hieß früher Lus.
German 1545
Und das Haus Joseph verkundschaftete Bethel, die vorhin Lus hieß.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und das Haus Joseph ließ Bethel auskundschaften; vordem war aber Lus der Name der Stadt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die vom Hause Josephs ließen nun Betel ausspähen. Die Stadt aber hieß vordem Luz.
German HEUTE (Bibel Heute)
Zuerst erkundeten sie die Stadt, die damals noch Lus hieß.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und das Haus Josef ließ Bethel auskundschaften; die Stadt hieß vorzeiten Lus.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth-El, das vorzeiten Lus hieß.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und das Haus Joseph ließ Bethel auskundschaften; die Stadt hieß aber früher Lus.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und die Söhne Josephs ließen Bethel auskundschaften; die Stadt hieß jedoch früher Lus.
German Ubersetzung 2014
Zuerst erkundeten sie die Stadt, die damals noch Lus hieß.