Judges 12:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nach ihm richtete Elon, ein Sebuloniter, das Volk Israel; der richtete Israel zehn Jahre lang.
German 1545
Nach diesem richtete Israel Elon, ein Sebuloniter; und richtete Israel zehn Jahre.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und nach ihm richtete Israel Elon, der Sebuloniter; und er richtete Israel zehn Jahre.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nach ihm richtete der Zabulonite Elon Israel. Er richtete Israel zehn Jahre lang.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nach ihm übernahm Elon aus dem Stamm Sebulon das Richteramt. Er war zehn Jahre Richter über Israel.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nach ihm übernahm Elon aus dem Stamm Sebulon die Führung. Er war zehn Jahre lang Richter von Israel.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Nach ihm richtete Israel Elon, der Sebuloniter; er richtete Israel zehn Jahre.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nach diesem richtete Israel Elon, ein Sebuloniter; er richtete Israel zehn Jahre
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nach ihm richtete Elon, ein Sebuloniter, das Volk Israel; der richtete Israel zehn Jahre lang.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nach ihm richtete Israel der Sebulonit Elon; dieser richtete Israel zehn Jahre.
German Ubersetzung 2014
Nach ihm übernahm Elon aus dem Stamm Sebulon das Richteramt. Er war zehn Jahre Richter über Israel.