Judges 17:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Micha füllte dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward, und er blieb in Michas Haus.
German 1545
Und Micha füllete dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward; und war also im Hause Michas.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Micha weihte den Leviten; und der Jüngling wurde sein Priester und war im Hause Michas.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Micha weihte den Leviten. Und der junge Mann ward sein Priester und blieb in Michas Haus.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann setzte er ihn feierlich als Priester ein und
German HFA (Hoffnung für Alle)
er weihte ihn zum Priester und dachte:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Micha füllte dem Leviten die Hand, dass er sein Priester wurde, und so war er im Haus Michas.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Micha füllte dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward, und war also im Haus Michas.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Micha weihte den Leviten, damit der junge Mann ihm als Priester diente; und er blieb in Michas Haus.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So stellte Micha den Leviten an, und der junge Mann wurde sein Priester und blieb in Michas Hause.
German Ubersetzung 2014
Dann setzte er ihn feierlich als Priester ein und