Judges 20:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also machten sich die Kinder Israel am Morgen auf und lagerten sich vor Gibea.
German 1545
Also machten sich die Kinder Israel des Morgens auf und lagerten sich vor Gibea.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Kinder Israel machten sich am Morgen auf und lagerten sich wider Gibea.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Am Morgen erhoben sich die Israeliten und lagerten gegen Gibea.
German HEUTE (Bibel Heute)
Am nächsten Morgen machten sich die Israeliten auf, zogen vor Gibea
German HFA (Hoffnung für Alle)
Am nächsten Morgen zogen die Israeliten nach Gibea und schlugen in der Nähe ihr Heerlager auf.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So machten sich die Israeliten am Morgen auf und lagerten sich vor Gibea.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also machten sich die Kinder Israel des Morgens auf und lagerten sich vor Gibea.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da machten sich die Söhne Israels am Morgen auf und lagerten sich vor Gibea.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da brachen die Israeliten am Morgen auf und lagerten sich vor Gibea,
German Ubersetzung 2014
Am nächsten Morgen machten sich die Israeliten auf, zogen vor Gibea