Judges 5:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sangen Debora und Barak, der Sohn des Abinoams, in jener Zeit und sprachen:
German 1545
Da sang Debora und Barak der Sohn Abinoams, zu der Zeit und sprachen:
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Debora und Barak, der Sohn Abinoams, sangen an selbigem Tage und sprachen:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da sang Debora mit Abinoams Sohn, Barak, an jenem Tage also:
German HEUTE (Bibel Heute)
An jenem Tag sangen Debora und Barak Ben-Abinoam das folgende Lied:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Am Tag des Sieges sangen Debora und Barak, der Sohn von Abinoam, dieses Lied:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da sangen Debora und Barak, der Sohn Abinoams, zu jener Zeit:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sang Debora und Barak, der Sohn Abinoams, zu der Zeit und sprachen:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sangen Debora und Barak, der Sohn des Abinoam, in jener Zeit dieses Lied:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da sangen Debora und Barak, der Sohn Abinoams, jenes Tages also:
German Ubersetzung 2014
An jenem Tag sangen Debora und Barak Ben-Abinoam das folgende Lied: