Lamentations 3:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wer hat je etwas gesagt und es ist geschehen, ohne daß der Herr es befahl?
German 1545
Wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des HERRN Befehl,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wer ist, der da sprach, und es geschah, ohne daß der Herr es geboten?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wer ist's, der sprach, und es geschah, und nicht befohlen hätte es der Herr?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wer sonst spricht ein Wort, dass es geschieht? War das nicht ein Befehl des Herrn?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wer kann etwas geschehen lassen, wenn der Herr es nicht befiehlt?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wer darf denn sagen, dass solches geschieht ohne des Herrn Befehl
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des HERRN Befehl
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wer hat je etwas gesagt und es ist geschehen, ohne dass der Herr es befahl?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wer ist, der da sprach, und es geschah, ohne daß der Herr es geboten?
German Ubersetzung 2014
Wer sonst spricht ein Wort, dass es geschieht? / War das nicht ein Befehl des Herrn?