Leviticus 11:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Jedes geflügelte Insekt, das auf vier Füßen geht, soll euch ein Greuel sein.
German 1545
Alles auch, was sich reget unter den Vögeln und gehet auf vier Füßen, das soll euch eine Scheu sein.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Alles geflügelte Gewürm, das auf Vieren geht, soll euch ein Greuel sein.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und alles geflügelte Gewimmel, das auf Vieren geht, sei euch ein Greuel!
German HEUTE (Bibel Heute)
Alle geflügelten Insekten, die wie Vierfüßer laufen, sollt ihr verabscheuen,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Auch alle krabbelnden und fliegenden Insekten sollt ihr verabscheuen,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Auch alles kleine Getier, das Flügel hat und auf vier Füßen geht, soll euch ein Gräuel sein.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Alles auch, was sich regt und Flügel hat und geht auf vier Füßen, das soll euch eine Scheu sein.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Jedes geflügelte Kleingetier, das auf vier Füßen geht, soll für euch ein Gräuel sein.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Alle geflügelten kleinen Tiere, die auf vieren gehen, sollen euch ein Greuel sein.
German Ubersetzung 2014
Alle geflügelten Insekten, die wie Vierfüßer laufen, sollt ihr verabscheuen,