Leviticus 11:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber alle übrigen geflügelten Insekten mit vier Füßen sollen euch ein Greuel sein,
German 1545
Alles aber, was sonst vier Füße hat unter den Vögeln, soll euch eine Scheu sein,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Aber alles geflügelte Gewürm, das vier Füße hat, soll euch ein Greuel sein.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die anderen kleinen Flügeltiere, die vier Füße haben, seien euch ein Greuel!
German HEUTE (Bibel Heute)
Alles übrige geflügelte vierbeinige Kleingetier sollt ihr verabscheuen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber alle anderen Insekten sollt ihr verschmähen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Alles kleine Getier aber, was sonst Flügel und vier Füße hat, soll euch ein Gräuel sein.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber alles, was sonst Flügel und vier Füße hat, soll euch eine Scheu sein,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber alles [übrige] geflügelte Kleingetier, das auf vier Füßen [geht], soll für euch ein Gräuel sein;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Alle übrigen geflügelten kleinen Tiere aber, die vier Füße haben, sollen euch ein Greuel sein.
German Ubersetzung 2014
Alles übrige geflügelte vierbeinige Kleingetier sollt ihr verabscheuen.