Leviticus 13:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Verwandelt sich aber das rohe Fleisch wieder und wird weiß, so soll er zum Priester kommen.
German 1545
Verkehret sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Weiß, so soll er zum Priester kommen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn aber das rohe Fleisch sich ändert und in weiß verwandelt wird, so soll er zu dem Priester kommen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Verschwindet freilich das wilde Fleisch und er wird weiß und kam er zum Priester
German HEUTE (Bibel Heute)
Wenn die Wucherung zurückgeht und weiß wird, soll der Kranke zum Priester kommen,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bildet sich aber das wuchernde Fleisch zurück und wird die Stelle wieder weiß, soll der Betreffende den Priester aufsuchen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Verändert sich aber das wilde Fleisch und wird wieder weiß, so soll er zum Priester kommen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Verkehrt sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Weiß, so soll er zum Priester kommen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn sich das rohe Fleisch aber wieder verwandelt und weiß wird, so soll er zum Priester kommen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wenn jedoch das wilde Fleisch wieder verschwindet, und er wird weiß, so soll er sich zum Priester begeben.
German Ubersetzung 2014
Wenn die Wucherung zurückgeht und weiß wird, soll der Kranke zum Priester kommen,