Leviticus 20:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darum beobachtet meine Satzungen und tut sie; denn ich, der HERR, bin es, der euch heiligt.
German 1545
Und haltet meine Satzungen und tut sie; denn ich bin der HERR, der euch heiliget.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und beobachtet meine Satzungen und tut sie. Ich bin Jahwe, der euch heiligt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Beachtet und befolget meine Satzungen! Ich bin der, der euch heiligt, ich, der Herr.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ihr sollt euch nach meinen Ordnungen richten! Ich bin Jahwe, der euch heiligt!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Richtet euch nach meinen Ordnungen und befolgt sie! Ich bin der Herr, der euch zu seinem heiligen Volk macht.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und haltet meine Satzungen und tut sie; ich bin der HERR, der euch heiligt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und haltet meine Satzungen und tut sie; denn ich bin der HERR, der euch heiligt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Darum haltet meine Satzungen und tut sie; denn ich, der Herr, bin es, der euch heiligt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darum sollt ihr meine Satzungen beobachten und nach ihnen thun; ich bin Jahwe der euch heiligt.
German Ubersetzung 2014
Ihr sollt euch nach meinen Ordnungen richten! Ich bin Jahwe, der euch heiligt!