Leviticus 23:42 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sieben Tage lang sollt ihr in Laubhütten wohnen; alle Landeskinder in Israel sollen in Laubhütten wohnen,
German 1545
Sieben Tage sollt ihr in Laubhütten wohnen; wer einheimisch ist in Israel, der soll in Laubhütten wohnen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
In Laubhütten sollt ihr wohnen sieben Tage; alle Eingeborenen in Israel sollen in Laubhütten wohnen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sieben Tage sollt ihr in den Lauben wohnen! Jeder Eingeborene in Israel soll in den Lauben wohnen,
German HEUTE (Bibel Heute)
Während dieser sieben Tage sollen alle Einheimischen in Israel in Laubhütten wohnen,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Während der Festwoche sollt ihr in Laubhütten wohnen; das gilt für alle Israeliten im Land.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sieben Tage sollt ihr in Laubhütten wohnen. Wer einheimisch ist in Israel, soll in Laubhütten wohnen,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sieben Tage sollt ihr in Laubhütten wohnen; wer einheimisch ist in Israel, der soll in Laubhütten wohnen,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sieben Tage lang sollt ihr in Laubhütten wohnen; alle Einheimischen in Israel sollen in Laubhütten wohnen,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da sollt ihr sieben Tage lang in Hütten wohnen; alle Landeseingebornen in Israel sollen in Hütten wohnen,
German Ubersetzung 2014
Während dieser sieben Tage sollen alle Einheimischen in Israel in Laubhütten wohnen,