Leviticus 24:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und du sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; ein Kuchen soll aus zwei Zehnteln bestehen.
German 1545
Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; zwo Zehnten soll ein Kuchen haben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und du sollst Feinmehl nehmen und daraus zwölf Kuchen backen: von zwei Zehnteln soll ein Kuchen sein.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nimm feines Mehl und backe daraus zwölf Kuchen! Zwei Zehntel soll auf einen Kuchen kommen!
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann sollst du aus einem Kilo Feinmehl zwölf Lochbrote backen
German HFA (Hoffnung für Alle)
Backt zwölf Fladenbrote, jedes aus zweieinhalb Kilogramm Weizenmehl,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und du sollst feines Mehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen – zwei Zehntel soll ein Kuchen haben –
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; zwei Zehntel soll ein Kuchen haben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und du sollst Feinmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; ein Kuchen soll aus zwei Zehnteln [Epha] bestehen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ferner sollst du Feinmehl nehmen und daraus zwölf Kuchen backen - zwei Zehntel sollen auf jeden Kuchen kommen -
German Ubersetzung 2014
Dann sollst du aus je vier Litern Feinmehl zwölf Lochbrote backen