Leviticus 25:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn das Jubeljahr soll unter euch heilig sein; vom Feld weg dürft ihr essen, was es trägt.
German 1545
Denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
denn ein Jubeljahr ist es: es soll euch heilig sein; vom Felde weg sollt ihr seinen Ertrag essen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ein Jubeljahr soll euch heilig sein! Vom Felde weg sollt ihr seinen Ertrag verzehren!
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn es ist ein Jubeljahr: Es soll euch heilig sein. Nur was das Feld von selber trägt, sollt ihr essen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Das Erlassjahr soll für euch heilig sein. Jeder darf täglich nur das einsammeln, was er zum Leben braucht.
German LUT17 Lutherbibel 2017
denn das Erlassjahr soll euch heilig sein; vom Felde weg dürft ihr essen, was es trägt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn ein Halljahr ist es; es soll euch heilig sein; vom Feld weg dürft ihr essen, was es trägt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn ein Halljahr ist es und soll euch als geheiligt gelten; vom Felde weg sollt ihr essen, was es trägt.
German Ubersetzung 2014
Denn es ist ein Jubeljahr: Es soll euch heilig sein. Nur was das Feld von selber trägt, sollt ihr essen.