Leviticus 25:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
In diesem Jubeljahr soll jedermann wieder zu seinem Besitztum kommen.
German 1545
Das ist das Halljahr, da jedermann wieder zu dem Seinen kommen soll.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
In diesem Jahre des Jubels sollt ihr ein jeder wieder zu seinem Eigentum kommen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
In diesem Jubeljahr kommt ihr jeder wieder zu seinem Besitz.
German HEUTE (Bibel Heute)
In diesem Jubeljahr soll jeder wieder zu seinem Eigentum kommen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
In diesem Jahr soll auch jeder von euch seinen alten Grundbesitz zurückbekommen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das ist das Erlassjahr, da jedermann wieder zu seinem Besitz kommen soll.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das ist das Halljahr, da jedermann wieder zu dem Seinen kommen soll.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
In diesem Halljahr soll jedermann wieder zu seinem Eigentum kommen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
In solchem Halljahre sollt ihr ein jeder wieder zu seinem Besitze kommen.
German Ubersetzung 2014
In diesem Jubeljahr soll jeder wieder zu seinem Eigentum kommen.