Leviticus 4:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und alles Fett des Sündopferfarren soll er von ihm ablösen, das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das am Eingeweide hängt;
German 1545
Und alles Fett des Sündopfers soll er heben, nämlich das Fett am Eingeweide,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und alles Fett von dem Farren des Sündopfers soll er von ihm abheben: das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das am Eingeweide ist,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er soll alles Fett vom Sündopferfarren abheben, das Fett der Eingeweidedecke und das Fett der Eingeweide,
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann soll er das ganze Fett vom Stier des Sündopfers abheben: das gesamte Fett an den Eingeweiden,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann entnimmt er dem Stier alles Fett: das Fett an und über den Eingeweiden,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und alles Fett des Sündopfers soll er abheben, nämlich das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett an den Eingeweiden,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und alles Fett des Sündopfers soll er abheben, nämlich das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, und alles Fett am Eingeweide,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und alles Fett des Sündopfer-Stieres soll er von ihm ablösen, das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden hängt;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sodann aber soll er von dem Sündopfer-Farren das ganze Fett abheben - das Fett, welches die Eingeweide bedeckt, und alles Fett an den Eingeweiden,
German Ubersetzung 2014
Dann soll er das ganze Fett vom Stier des Sündopfers abheben: das gesamte Fett an den Eingeweiden,