Leviticus 6:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H6-5) Aber das Feuer auf dem Altar soll auf demselben brennend erhalten werden; es soll nicht erlöschen; darum soll der Priester alle Morgen Holz darauf anzünden und das Brandopfer darauf zurichten und das Fett der Dankopfer darauf verbrennen.
German 1545
Das Feuer auf dem Altar soll brennen und nimmer verlöschen; der Priester soll da alLE Morgen Holz drauf anzünden und oben drauf das Brandopfer zurichten und das Fett der Dankopfer drauf anzünden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jahwe redete zu Mose und sprach:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und der Herr sprach zu Moses:
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe sagte zu Mose:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Weiter sprach der Herr zu Mose:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und der Herr redete zu Mose und sprach:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Jahwe redete mit Mose also:
German Ubersetzung 2014
Jahwe sagte zu Mose: