Leviticus 9:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darnach brachte er das Brandopfer herzu und verrichtete es nach Vorschrift.
German 1545
Und brachte das Brandopfer herzu und tat ihm sein Recht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er brachte das Brandopfer herzu und opferte es nach der Vorschrift.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dann brachte er das Brandopfer dar und machte es nach Vorschrift.
German HEUTE (Bibel Heute)
Auch das Brandopfer brachte er nach der Vorschrift dar.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Auch das Brandopfer brachte er nach der Weisung des Herrn dar.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und brachte das Brandopfer herzu und tat damit der Ordnung gemäß.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und brachte das Brandopfer herzu und tat damit, wie es recht war.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Danach brachte er das Brandopfer herzu und opferte es nach der Vorschrift.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf brachte er das Brandopfer dar und besorgte es, wie es sich gebührt.
German Ubersetzung 2014
Auch das Brandopfer brachte er nach der Vorschrift dar.