Luke 1:43 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Doch warum wird mir diese Ehre zuteil, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und woher wird mir das zuteil, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German 1545
Und woher kommt mir das, daß die Mutter meines HERRN zu mir kommt?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Doch wer bin ich, dass die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und woher ist mir das, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und woher mir dieses, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Womit habe ich verdient, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German HEUTE (Bibel Heute)
Welche Ehre, dass die Mutter meines Herrn mich besucht!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Womit habe ich verdient, dass die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und woher mir dies, daß kommt die Mutter meines Herrn zu mir?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wie geschieht mir, dass die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und woher kommt mir das, daß die Mutter meines HERRN zu mir kommt?
German Luther Heute 2021
Und wer bin ich, dass die Mutter meines HERRN zu mir kommt?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und woher wird mir das zuteil, dass die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und woher wird mir das, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
German Ubersetzung 2014
Welche Ehre, dass die Mutter meines Herrn mich besucht!