Luke 1:50 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
und sein Erbarmen erweist sich von Geschlecht zu Geschlecht an denen, die ihn fürchten.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht über die, so ihn fürchten.
German 1545
Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
und von Generation zu Generation gilt sein Erbarmen denen, die sich ihm unterstellen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und Seine Barmherzigkeit ist in die Geschlechter der Geschlechter für die, so Ihn fürchten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und seine Barmherzigkeit ist von Geschlecht zu Geschlecht über die, welche ihn fürchten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und sein Erbarmen waltet von Geschlecht zu Geschlecht für jene, die ihn fürchten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sein Erbarmen gilt jedem, der sich ihm unterstellt, in jeder Generation.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Seine Barmherzigkeit bleibt für immer und ewig, sie gilt allen Menschen, die in Ehrfurcht vor ihm leben.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und seine Barmherzigkeit für Geschlechter und Geschlechter den Fürchtenden ihn.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und seine Barmherzigkeit währet für und für bei denen, die ihn fürchten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.
German Luther Heute 2021
Und seine Barmherzigkeit gilt für alle Zeiten denen, die ihn fürchten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht über die, welche ihn fürchten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sein Erbarmen währt von Geschlecht zu Geschlecht für die, die ihn fürchten.
German Ubersetzung 2014
Sein Erbarmen gilt jedem, der sich ihm unterstellt, / in jeder Generation.