Luke 1:6 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Beide waren rechtschaffen vor Gott und wandelten in allen Geboten und Satzungen des Herrn ohne Tadel.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie waren aber beide gerecht vor Gott und wandelten in allen Geboten und Rechten des Herrn untadelig.
German 1545
Sie waren aber alle beide fromm vor Gott und gingen in allen Geboten und Satzungen des HERRN untadelig.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Beide lebten so, wie es Gott gefiel, und hielten sich in allem genau an die Gebote und Weisungen des Herrn.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Sie waren aber beide gerecht vor Gott und wandelten untadelhaft in allen Geboten und Rechten des Herrn.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Beide aber waren gerecht vor Gott, indem sie untadelig wandelten in allen Geboten und Satzungen des Herrn.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Beide waren fromm vor Gott und lebten tadellos in allen Geboten und Satzungen des Herrn.
German HEUTE (Bibel Heute)
Beide führten ein Leben in Verantwortung vor Gott und richteten sich in allem nach den Geboten und Anweisungen des Herrn.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Beide lebten nach Gottes Willen und hielten sich in allem genau an seine Gebote und Ordnungen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Sie waren aber gerecht beide vor Gott, wandelnd in allen Geboten und Rechtssatzungen des Herrn untadelig.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sie waren aber alle beide gerecht und fromm vor Gott und lebten in allen Geboten und Satzungen des Herrn untadelig.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sie waren aber alle beide fromm vor Gott und wandelten in allen Geboten und Satzungen des HERRN untadelig.
German Luther Heute 2021
Sie waren aber alle beide gerecht vor Gott und lebten untadelig in allen Geboten und Satzungen des HERRN.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie waren aber beide gerecht vor Gott und wandelten untadelig in allen Geboten und Rechtsbestimmungen des Herrn.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es waren aber beide gerecht vor Gott, wandelnd in allen Geboten und Gerechtsamen des Herrn, ohne Tadel.
German Ubersetzung 2014
Beide führten ein Leben in Verantwortung vor Gott und richteten sich in allem nach den Geboten und Anweisungen des Herrn.