Luke 1:63 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Da ließ er sich ein Täfelchen bringen und schrieb darauf: "Johannes ist sein Name." Alle staunten.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er forderte ein Täfelchen und schrieb die Worte: Johannes ist sein Name! Und sie verwunderten sich alle.
German 1545
Und er forderte ein Täfelein, schrieb und sprach: Er heißt Johannes. Und sie verwunderten sich alle.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Zacharias ließ sich ein Schreibtäfelchen geben und schrieb darauf: »Sein Name ist Johannes.« Während sich alle noch darüber wunderten,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und er bat um ein Täfelchen und schrieb und sprach: Johannes ist sein Name. Und sie verwunderten sich alle.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er forderte ein Täfelchen und schrieb also: Johannes ist sein Name. Und sie verwunderten sich alle.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er verlangte eine Schreibtafel und schrieb die Worte darauf: "Johannes ist sein Name." Da staunten alle.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der ließ sich ein Schreibtäfelchen geben und schrieb zum Erstaunen aller darauf: "Sein Name ist Johannes."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Zacharias ließ sich eine Tafel geben und schrieb darauf: »Sein Name ist Johannes.« Darüber wunderten sich alle.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und gefordert habend ein Schreibtäfelchen, schrieb er, sagend: Johannes ist sein Name. Und gerieten in Verwunderung alle.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er forderte eine kleine Tafel und schrieb: Er heißt Johannes. Und sie wunderten sich alle.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er forderte ein Täfelein und schrieb also: Er heißt Johannes. Und sie verwunderten sich alle.
German Luther Heute 2021
Und er forderte ein Schreibtäfelchen und schrieb darauf: „Er heißt Johannes.“ Und sie verwunderten sich alle.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er forderte ein Täfelchen und schrieb die Worte: Johannes ist sein Name! Und sie verwunderten sich alle.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und er forderte ein Täfelchen und schrieb darauf: Johannes ist sein Name. Und es verwunderten sich Alle.
German Ubersetzung 2014
Der ließ sich ein Schreibtäfelchen geben und schrieb zum Erstaunen aller darauf: "Sein Name ist Johannes."