Luke 10:1 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Hierauf erwählte der Herr noch siebzig andere (Jünger) und sandte sie zu zweien vor sich her in alle Städte und Ortschaften, die er später selbst besuchen wollte.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darnach aber bezeichnete der Herr noch siebzig andere und sandte sie je zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, wohin er selbst kommen wollte.
German 1545
Danach sonderte der HERR andere siebzig aus und sandte sie zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Danach bestimmte der Herr zweiundsiebzig andere Jünger und schickte sie zu zweit voraus in alle Städte und Ortschaften, die er später selbst aufsuchen wollte.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Danach aber bestellte der Herr noch siebzig andere, und sandte sie zu je zwei vor Seinem Angesicht in jede Stadt und jeden Ort, dahin Er Selbst kommen wollte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nach diesem aber bestellte der Herr auch siebzig andere und sandte sie zu je zwei vor seinem Angesicht her in jede Stadt und jeden Ort, wohin er selbst kommen wollte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Herr bestimmte dann noch andere [zweiund-] siebzig Jünger und sandte sie zu zweien vor sich her in alle Städte und Dörfer, wohin er selbst zu kommen hoffte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Danach wählte der Herr siebzig andere ‹Jünger› aus und schickte sie zu zweit voraus in alle Städte und Dörfer, die er später selbst aufsuchen wollte.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Danach wählte Jesus zweiundsiebzig weitere Jünger aus und schickte sie immer zu zweit in die Städte und Dörfer, die er später selbst aufsuchen wollte.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber danach bestimmte der Herr andere, zweiundsiebzig, und sandte aus sie je zwei zwei vor seinem Angesicht in jede Stadt und Ort, wohin wollte er gehen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Danach setzte der Herr zweiundsiebzig andere ein und sandte sie je zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, wohin er gehen wollte,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darnach sonderte der HERR andere siebzig aus und sandte sie je zwei und zwei vor ihm her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen,
German Luther Heute 2021
Danach sonderte der HERR siebzig andere aus und sandte sie je zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, wohin er selbst gehen wollte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Danach aber bestimmte der Herr noch 70 andere und sandte sie je zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, wohin er selbst kommen wollte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nach diesem aber stellte der Herr auch siebenzig andere auf, und sandte sie zu je zwei vor sich her, in alle Städte und Orte, wohin er selbst zu gehen vorhatte.
German Ubersetzung 2014
Danach wählte der Herr siebzig andere Jünger aus und schickte sie zu zweit voraus in alle Städte und Dörfer, die er später selbst aufsuchen wollte.