Luke 10:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Er antwortete ihnen: "Ja, ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sprach er zu ihnen: Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German 1545
Er sprach aber zu ihnen: Ich sah wohl den Satanas vom Himmel fallen als einen Blitz.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Da sagte Jesus zu ihnen: »Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Er sprach aber zu ihnen: Ich schaute den Satan wie einen Blitz aus dem Himmel fallen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er sprach aber zu ihnen: Ich schaute den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er sprach zu ihnen: "Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel stürzen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jesus sagte ihnen: "Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jesus antwortete: »Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Er sagte aber zu ihnen: Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallend.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er sprach aber zu ihnen: Ich sah den Satan vom Himmel fallen wie einen Blitz.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er sprach aber zu ihnen: Ich sah wohl den Satanas vom Himmel fallen als einen Blitz.
German Luther Heute 2021
Er sprach aber zu ihnen: „Ich sah den Satan vom Himmel fallen wie einen Blitz.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sprach er zu ihnen: Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er aber sagte zu ihnen: ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.
German Ubersetzung 2014
Jesus sagte ihnen: "Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen.