Luke 12:32 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Sei ohne Furcht, du kleine Herde! Denn euerm Vater hat's gefallen, euch das Königreich zu geben.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Fürchte dich nicht, du kleine Herde; denn es hat eurem Vater gefallen, euch das Reich zu geben!
German 1545
Fürchte dich nicht, du kleine Herde; denn es ist eures Vaters Wohlgefallen, euch das Reich zugeben.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Du brauchst dich nicht zu fürchten, kleine Herde! Denn euer Vater hat beschlossen, euch sein Reich zu geben.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Fürchte dich nicht, du kleines Herdlein; denn es ist eures Vaters Wohlgefallen, euch das Reich zu geben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Fürchte dich nicht, du kleine Herde, denn es hat eurem Vater wohlgefallen, euch das Reich zu geben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Fürchte dich nicht, du kleine Herde; es hat eurem Vater gefallen, euch das Reich zu geben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Hab also keine Angst, du kleine Herde! Euer Vater hat Freude daran, euch sein Reich anzuvertrauen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Du brauchst keine Angst zu haben, du kleine Herde! Denn der Vater hat beschlossen, dir sein Königreich zu schenken.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Nicht fürchte dich, du kleine Herde, weil für gut gehalten hat euer Vater, zu geben euch das Reich!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Fürchte dich nicht, du kleine Herde! Denn es hat eurem Vater wohlgefallen, euch das Reich zu geben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Fürchte dich nicht, du kleine Herde! denn es ist eures Vaters Wohlgefallen, euch das Reich zu geben.
German Luther Heute 2021
Fürchte dich nicht, du kleine Herde! Denn es ist das Wohlgefallen eures Vaters, euch das Reich zu geben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Fürchte dich nicht, du kleine Herde; denn es hat eurem Vater gefallen, euch das Reich zu geben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Fürchte dich nicht, du kleine Herde; denn eurem Vater hat es gefallen, euch das Reich zu geben.
German Ubersetzung 2014
Hab also keine Angst, du kleine Herde! Euer Vater hat Freude daran, euch sein Reich zu geben.