Luke 15:10 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Ebenso, sage ich euch, herrscht Freude bei den Engeln Gottes über einen einzigen Sünder, der sich bekehrt."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also, sage ich euch, ist Freude vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
German 1545
Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ich sage euch: Genauso freuen sich die Engel Gottes über einen einzigen Sünder, der umkehrt.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Also, sage Ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Also, sage ich euch, ist Freude vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ebenso, sage ich euch, herrscht auch bei den Engeln Gottes Freude über einen einzigen Sünder, der sich bekehrt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich sage euch: Genauso freuen sich die Engel Gottes über einen Sünder, der umkehrt zu Gott."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Genauso freuen sich auch die Engel Gottes, wenn ein einziger Sünder zu Gott umkehrt.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
So, sage ich euch, ist Freude vor den Engeln Gottes über einen umdenkenden Sünder.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So, sage ich euch, ist Freude vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
German Luther Heute 2021
So, sage ich euch, ist Freude vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich sage euch, so ist auch Freude vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So sage ich euch, gibt es Freude vor den Engeln Gottes, über einen einzigen Sünder, der Buße thut.
German Ubersetzung 2014
Ich sage euch: Genauso freuen sich die Engel Gottes über einen Sünder, der seine Einstellung geändert hat."