Luke 15:5 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Und hat er es gefunden, so nimmt er's voller Freude auf seine Schulter.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und wenn er es gefunden hat, nimmt er es auf seine Schulter mit Freuden;
German 1545
Und wenn er's funden hat, so legt er's auf seine Achseln mit Freuden.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und wenn er es gefunden hat, nimmt er es voller Freude auf seine Schultern
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und wenn er es gefunden hat, legt er es mit Freuden auf seine Schultern;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und wenn er es gefunden hat, so legt er es mit Freuden auf seine Schultern;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und hat er es gefunden, so nimmt er es voll Freude auf seine Schultern.
German HEUTE (Bibel Heute)
Und wenn er es gefunden hat, trägt er es voller Freude auf seinen Schultern nach Hause.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wenn er es dann findet, nimmt er es voller Freude auf seine Schultern
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und gefunden habend, legt er auf auf seine Schultern, sich freuend,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wenn er’s gefunden hat, so legt er sich’s auf die Schultern voller Freude.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und wenn er's gefunden hat, so legt er's auf seine Achseln mit Freuden.
German Luther Heute 2021
Und wenn er es gefunden hat, so nimmt er es voller Freude auf seine Schultern.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und wenn er es gefunden hat, nimmt er es auf seine Schulter mit Freuden;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und wenn er es gefunden, legt er es auf seine Schulter mit Freuden,
German Ubersetzung 2014
Und wenn er es gefunden hat, trägt er es voller Freude auf seinen Schultern nach Hause.