Luke 16:27 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Da sagte er: 'So bitte ich dich, Vater, sende ihn in meines Vaters Haus!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, daß du ihn in das Haus meines Vaters sendest
German 1545
Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, daß du ihn sendest in meines Vaters Haus;
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
›Dann, Vater‹, sagte der Reiche, ›schick Lazarus doch bitte zur Familie meines Vaters!
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Er aber sprach: So bitte ich dich nun, Vater, du wollest ihn in meines Vaters Haus schicken.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er sprach aber: Ich bitte dich nun, Vater, daß du ihn in das Haus meines Vaters sendest,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Darauf sprach jener: 'Dann bitte ich dich, Vater, sende ihn in mein väterliches Haus.
German HEUTE (Bibel Heute)
'Vater Abraham', bat der Reiche, 'dann schick ihn doch wenigstens in das Haus meines Vaters!
German HFA (Hoffnung für Alle)
›Vater Abraham‹, bat jetzt der Reiche, ›dann schick Lazarus doch wenigstens in das Haus meines Vaters
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Er sagte aber: Ich bitte dich also, Vater, daß du schickst ihn in das Haus meines Vaters;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, dass du ihn sendest in meines Vaters Haus;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, daß du ihn sendest in meines Vaters Haus;
German Luther Heute 2021
Da sprach er: ‚So bitte ich dich, Vater, dass du ihn ins Haus meines Vaters sendest;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, dass du ihn in das Haus meines Vaters sendest —
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er sagte aber: so bitte ich dich denn, Vater, daß du ihn in das Haus meines Vaters schickest,
German Ubersetzung 2014
'Vater Abraham', bat der Reiche, 'dann schick ihn doch wenigstens in das Haus meines Vaters!