Luke 17:25 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Zuvor aber muß er viel leiden und von dem gegenwärtigen Geschlecht verworfen werden.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Zuvor aber muß er viel leiden und von diesem Geschlecht verworfen werden.
German 1545
Zuvor aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlechte.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Vorher muss er jedoch vieles erleiden und wird von der jetzigen Generation verworfen werden.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Zuerst aber muß Er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Zuvor aber muß er vieles leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Zuvor jedoch muß er vieles leiden und von diesem Geschlechte verworfen werden.
German HEUTE (Bibel Heute)
Vorher muss er aber noch vieles leiden und von der jetzigen Generation verworfen werden.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber vorher muss der Menschensohn noch viel leiden und es erdulden, dass ihn die Menschen dieser Generation von sich stoßen.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Zuerst aber ist es nötig, er vieles leidet und verworfen wird von diesem Geschlecht.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Zuvor aber muss er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Zuvor aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht.
German Luther Heute 2021
Vorher aber muss er viel leiden und von diesem Geschlecht verworfen werden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Zuvor aber muss er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Zuerst aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlechte.
German Ubersetzung 2014
Vorher muss er aber noch vieles leiden und von der jetzigen Generation verworfen werden.