Luke 19:2 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Nun wohnte dort ein Mann mit Namen Zachäus, ein reicher Oberzöllner.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, ein Oberzöllner, und der war reich.
German 1545
Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, der war ein Oberster der Zöllner und war reich.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Zachäus, der oberste Zolleinnehmer, ein reicher Mann,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und siehe, da war ein Mann, der mit Namen Zachäus hieß; und er war Oberzöllner, und er war reich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und siehe, da war ein Mann, mit Namen Zachäus, und selbiger war ein Oberzöllner, und er war reich.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da war ein Mann, der Zachäus hieß, er war ein Oberzöllner und reich.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dort gab es einen reichen Mann namens Zachäus. Er war der oberste Zolleinnehmer
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dort lebte ein sehr reicher Mann namens Zachäus, der oberste Zolleinnehmer.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und siehe, ein Mann, mit Namen genannt Zachäus, und er war ein Oberzöllner, und er reich.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und siehe, da war ein Mann mit Namen Zachäus, der war ein Oberer der Zöllner und war reich.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, der war ein Oberster der Zöllner und war reich.
German Luther Heute 2021
Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, der war ein Oberster der Zöllner und war reich.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, ein Oberzöllner, und dieser war reich.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und siehe, da war ein Mann, Namens Zakchäus, der war Oberzöllner und war reich.
German Ubersetzung 2014
Dort gab es einen reichen Mann namens Zachäus. Er war der oberste Zolleinnehmer