Luke 19:6 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Da stieg er eilend hinunter und nahm ihn mit Freuden auf.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er stieg eilends herab und nahm ihn auf mit Freuden.
German 1545
Und er stieg eilend hernieder und nahm ihn auf mit Freuden.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
So schnell er konnte, stieg Zachäus vom Baum herab, und er nahm Jesus voller Freude bei sich auf.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und er stieg eilends hernieder und nahm Ihn auf mit Freuden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er stieg eilends hernieder und nahm ihn auf mit Freuden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da stieg er schnell herab und nahm ihn voll Freude auf.
German HEUTE (Bibel Heute)
Schnell stieg Zachäus vom Baum herunter und nahm Jesus voller Freude bei sich auf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Eilig stieg Zachäus vom Baum herunter und nahm Jesus voller Freude mit in sein Haus.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und sich beeilend, stieg er herab und nahm auf ihn, sich freuend.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er stieg eilend herunter und nahm ihn auf mit Freuden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er stieg eilend hernieder und nahm ihn auf mit Freuden.
German Luther Heute 2021
Und er stieg schnell herab und nahm ihn mit Freuden auf.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er stieg schnell herab und nahm ihn auf mit Freuden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und er stieg eilends herunter und bewillkommte ihn.
German Ubersetzung 2014
Schnell stieg Zachäus vom Baum herunter und nahm Jesus voller Freude bei sich auf.