Luke 2:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Euch ist heute in Davids Stadt ein Retter geboren: der Gesalbte, der Herr!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn euch ist heute ein Retter geboren, welcher ist Christus, der Herr, in der Stadt Davids.
German 1545
denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der HERR, in der Stadt Davids.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Heute ist euch in der Stadt Davids ein Retter geboren worden; es ist der Messias, der Herr.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn heute ist euch ein Heiland geboren, Welcher ist Christus der Herr, in der Stadt Davids.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
denn euch ist heute, in Davids Stadt, ein Erretter geboren, welcher ist Christus, der Herr.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Heute ist euch in der Stadt Davids der Heiland geboren; es ist Christus, der Herr.
German HEUTE (Bibel Heute)
Heute Nacht ist in der Stadt Davids euer Retter geboren worden. Es ist Christus, der Herr.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Heute ist für euch in der Stadt, in der schon David geboren wurde, der versprochene Retter zur Welt gekommen. Es ist Christus, der Herr.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
weil geboren wurde euch heute Retter, welcher ist Gesalbte, Herr in Stadt Davids.
German LUT17 Lutherbibel 2017
denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der Herr, in der Stadt Davids.
German Luther (Lutherbibel 1912)
denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der HERR, in der Stadt Davids.
German Luther Heute 2021
denn euch ist heute der Retter geboren, welcher ist Christus, der HERR, in der Stadt Davids.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn euch ist heute in der Stadt Davids der Retter geboren, welcher ist Christus, der Herr.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn euch ist heute ein Heiland geboren, der ist Christus der Herr, in der Stadt Davids.
German Ubersetzung 2014
Heute Nacht ist in der Stadt Davids euer Retter geboren worden. Es ist der Messias, der Herr.