Luke 20:8 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Darauf sprach Jesus zu ihnen: "So sage ich euch auch nicht, mit welchem Recht ich dies tue."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Jesus sprach zu ihnen: So sage auch ich euch nicht, in welcher Vollmacht ich solches tue.
German 1545
Und Jesus sprach zu ihnen: So sage ich euch auch nicht, aus was für Macht ich das tue.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Da erwiderte Jesus: »Dann sage ich euch auch nicht, woher ich die Vollmacht habe, so zu handeln.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und Jesus sprach zu ihnen: So sage Ich euch auch nicht, aus was für Gewalt Ich das tue.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jesus sprach zu ihnen: So sage auch ich euch nicht, in welchem Recht ich diese Dinge tue.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Jesus sprach zu ihnen: "Dann sage auch ich euch nicht, mit welcher Vollmacht ich dies tue."
German HEUTE (Bibel Heute)
"Gut", entgegnete Jesus, "dann sage ich euch auch nicht, von wem ich die Vollmacht habe, das alles zu tun."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Darauf entgegnete Jesus: »Dann sage ich euch auch nicht, wer mir die Vollmacht gegeben hat, all diese Dinge zu tun.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und Jesus sagte zu ihnen: Auch nicht ich sage euch, in welcher Vollmacht dies ich tue.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Jesus sprach zu ihnen: So sage ich euch auch nicht, aus welcher Vollmacht ich das tue.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Jesus sprach zu ihnen: So sage ich euch auch nicht, aus was für Macht ich das tue.
German Luther Heute 2021
Und Jesus sprach zu ihnen: „So sage ich euch auch nicht, aus welcher Vollmacht ich das tue.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sprach Jesus zu ihnen: So sage ich euch auch nicht, in welcher Vollmacht ich dies tue.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Jesus sagte zu ihnen: so sage ich euch auch nicht, in welcher Vollmacht ich dieses thue.
German Ubersetzung 2014
"Gut", entgegnete Jesus, "dann sage ich euch auch nicht, von wem ich die Vollmacht habe, das alles zu tun."