Luke 22:7 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
So kam der Tag der ungesäuerten Brote, wo man das Passahlamm opfern mußte.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, da man das Passah schlachten mußte.
German 1545
Es kam nun der Tag der süßen Brote, auf welchen man mußte opfern das Osterlamm.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
So kam nun der ´erste` Tag des Festes der ungesäuerten Brote, der Tag, der für das Schlachten des Passalamms bestimmt war.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an dem das Pascha geschlachtet werden sollte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an welchem das Passah geschlachtet werden mußte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Es kam der Tag der Ungesäuerten Brote, an dem man das Osterlamm zu schlachten hatte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Es kam nun der erste Tag vom Fest der ungesäuerten Brote, an dem das Passalamm geschlachtet werden musste.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann kam der erste Tag des Festes der ungesäuerten Brote, an dem das Passahlamm geschlachtet werden musste.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an dem es nötig war, geschlachtet wurde das Passalamm.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Es kam nun der Tag der Ungesäuerten Brote, an dem man das Passalamm opfern musste.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Es kam nun der Tag der süßen Brote, an welchem man mußte opfern das Osterlamm.
German Luther Heute 2021
Es kam nun der Tag der ungesäuerten Brote, an dem man das Passahlamm opfern musste.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an dem man das Passah schlachten musste.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es kam aber der Tag des Ungesäuerten, an welchem man das Passa opfern mußte,
German Ubersetzung 2014
Es kam nun der erste Tag vom Fest der ungesäuerten Brote, an dem das Passalamm geschlachtet werden musste.