Luke 23:38 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Es stand auch über seinem Haupt eine Inschrift mit griechischen, lateinischen und hebräischen Buchstaben; die lautete: Dies ist der Juden König.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Es stand aber auch eine Inschrift über ihm in griechischer, lateinischer und hebräischer Schrift: Dieser ist der König der Juden.
German 1545
Es war auch oben über ihm geschrieben die Überschrift mit griechischen und lateinischen und ebräischen Buchstaben: Dies ist der Juden König.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Über seinem Kopf war eine Aufschrift angebracht; sie lautete: »Dies ist der König der Juden.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Es war aber auch eine Überschrift über Ihm, geschrieben in griechischer, lateinischer und hebräischer Schrift: Dies ist der Juden König.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Es war aber auch eine Überschrift über ihm geschrieben in griechischen und lateinischen und hebräischen Buchstaben: Dieser ist der König der Juden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und über ihm war eine Inschrift in griechischen, lateinischen und hebräischen Buchstaben: "Der Judenkönig."
German HEUTE (Bibel Heute)
Über ihm hatte man eine Tafel angebracht. Darauf stand: "Das hier ist der König der Juden."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Oben am Kreuz war ein Schild angebracht mit der Aufschrift: »Dies ist der König der Juden!«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
War aber auch eine Aufschrift über ihm: Der König der Juden dieser.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Es war aber über ihm auch eine Aufschrift: Dies ist der Juden König.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Es war aber auch oben über ihm geschrieben die Überschrift mit griechischen und lateinische und hebräischen Buchstaben: Dies ist der Juden König.
German Luther Heute 2021
Es war aber über ihm auch eine Aufschrift mit griechischen und lateinischen und hebräischen Buchstaben: „Dies ist der König der Juden.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Es stand aber auch eine Inschrift über ihm geschrieben in griechischer, lateinischer und hebräischer Schrift: »Dieser ist der König der Juden«.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ueber ihm aber war eine Inschrift: dieser ist der König der Juden.
German Ubersetzung 2014
Über ihm hatte man eine Tafel angebracht. Darauf stand: "Dies ist der König der Juden."