Luke 24:43 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Das nahm er und aß es vor ihren Augen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er nahm es und aß vor ihnen.
German 1545
Und er nahm's und aß vor ihnen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
und er nahm es und aß es vor ihren Augen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und Er nahm es vor ihnen und aß.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und er nahm und aß vor ihnen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er nahm es und aß vor ihren Augen. Als er vor ihnen gegessen hatte, verteilte er die Überreste unter sie.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er nahm es und aß es vor ihren Augen auf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Den nahm er und aß ihn vor ihren Augen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und genommen habend, vor ihnen aß er.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er nahm’s und aß vor ihnen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er nahm's und aß vor ihnen.
German Luther Heute 2021
Und er nahm und aß es vor ihnen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er nahm es und aß vor ihnen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und er nahm es und verzehrte es vor ihren Augen.
German Ubersetzung 2014
Er nahm es und aß es vor ihren Augen auf.